Sabtu, 28 Mei 2011

Alih aksara Korea yang Disempurnakan (EYD)

Alih aksara Korea yang Disempurnakan atau Ejaan Bahasa Korea yang Disempurnakan adalah sistem romanisasi resmi bahasa Korea di Korea Selatan. Sistem ini mulai digunakan sejak 4 Juli 2000 untuk menggantikan sistem McCune-Reischauer (1984). Kalau di Indonesia namanya EYD gitu....

Seperti ini nih....
Beberapa fitur pentingnya adalah sebagai berikut..
  • 어 dan 으 ditulis menggunakan dua huruf hidup: masing-masing eo dan eu.
  • ㅝ ditulis sebagai wo dan ㅢ ditulis sebagai ui.
  • Huruf mati yang tidak disertai hembusan napas (ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ) tidak mempunyai tanda apostrofi (k, t, p, dan ch) seperti McCune-Reischauer. Pasangan mereka yang perlu hembusan napas (ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ) ditulis dengan huruf-huruf yang disuarakan dalam bahasa Inggris (g, d, b, dan j). 
  • Meskipun begitu, huruf mati yang disertai hembusan napas tersebut juga dapat ditulis sebagai k, t, and p saat muncul pada akhir kata atau jika disertai sebuah huruf mati.
  • ㅅ selalu ditulis sebagai s, dan tak pernah sebagai sh.*Biar gak kayak bahasa jepang .....
  • ㄹ adalah r sebelum sebuah huruf hidup, l sebelum huruf mati atau pada akhir sebuah kata. ㄹ ganda selalu ditulis sebagai ll.
Dan pada dasarnya bahasa korea itu  merupakan gabungan alfabet2 juga seperti layaknya bahasa inggris maupun bahasa indonesia. :)

0 komentar:

Translate

English French German Spain Italian Dutch

Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified